当前位置: 6165.com > 古典文学 > 正文

诗经: 国风·郑风·山有扶苏

时间:2019-11-05 06:34来源:古典文学
山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。 山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。 2018-4-14 宜努力。辩论 开心 [题解] 这诗写一个女子对爱人的俏骂。说她没有见到美男子,却

  山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。

  山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。

2018-4-14 宜努力。辩论 开心

  [题解]

6165.com 1

  这诗写一个女子对爱人的俏骂。说她没有见到美男子,却见到一个狂男孩。

风雅颂

  [注释]

268原文山有扶苏

  1、扶苏:又作“枎苏”,就是枎木。枝叶四布的大树。一说扶苏即朴掓,朴掓是小木。这里应与下章“乔松”相称,似非小木。

山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。

  2、子都:和下章的“子充”都是古代美男子名。《毛传》:“子都,世之美好者也。”

山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。

  3、狂且(疽jū):狂者。《通释》:“……狂且,谓狂行拙钝之人。”

注释

  4、游龙:“龙”一作“茏”,草名,又名“荭”,红草。《集传》:“游,枝叶放纵貌。龙,红草也。”

  扶苏:茁壮成长的小树。

  5、子充:《集传》:“子充,犹子都也。”

  隰:音席,低洼的湿地。

  6、狡童:“狡”是“狡猾多诈”的意思。本诗用来与“狂且”为一类,而与子都、子充相对,是骂辞。

  荷华:荷花。

  [余冠英今译]

  子都:古代著名的美男子,后作美男子的代称,此处指恋人。

  有枎木长在高山,有荷花开在浅潭。见不着子都美男,倒碰上一个疯汉。

  狂:狂愚的人。且:一说为拙钝。一说为猕猴,此处代指恶少。一说为虚词。

  山头上松树高高,洼地里长着红草。美子充不曾见着,浑小子倒来盯梢。

6165.com,  桥松:“桥”通“乔”,即高。桥松,高大的松树。

  [参考译文]

  游龙:枝叶舒展的水荭。龙:茏的假借字,即水荭。

  高山上面有大树,荷花长在低洼地。不见子都美男子,见个狂妄笨东西。

  子充:古代的美男子,此处指恋人。

  高山上面有青松,荭草长在洼地中。不见子充美男子,见个狡猾小顽童。

  狡童:狡猾多诈的小子。

翻译

  山上有茂盛的扶苏,

  池里有美艳的荷花。

编辑:古典文学 本文来源:诗经: 国风·郑风·山有扶苏

关键词: