当前位置: 6165.com > 古典文学 > 正文

诗经: 国风·王风·采葛

时间:2019-11-10 09:40来源:古典文学
彼采葛兮。一日不见,如三月兮。 彼采萧兮。一日不见,如三秋兮。 彼采艾兮。一日不见,如三岁兮。 [题解] 采葛 先秦:佚名 彼采葛兮,一日不见,如三月兮! 彼采萧兮,一日不见

  彼采葛兮。一日不见,如三月兮。

  彼采萧兮。一日不见,如三秋兮。

  彼采艾兮。一日不见,如三岁兮。

6165.com 1

  [题解]

采葛

先秦:佚名

彼采葛兮,一日不见,如三月兮!

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!

彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!

  这是怀人的诗。诗人想象它所怀的人正在采葛采萧,这类的采集通常是女子的事,那被怀者似乎是女性。怀者是男是女虽然不能确知,但不妨假定为男,因为歌谣多半是歌唱两人爱情的。


  [注释]

译文及注释

  1、萧:植物名,即香蒿。萧有香气,古人采它供祭祀。

译文

  2、三秋:通常以一秋为一年。谷熟为秋,谷类多一年一熟。古人说“今秋”“来秋”就是近年来年。在这首诗里“三秋”该长于“三月”,短于“三岁”,义同“三季”,就是九个月。又有以“三秋”专指秋季三月的,那是后代的用法。

那个采葛的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三月啊!

  3、艾:即香艾,菊科植物。烧艾叶可以灸病。

那个采萧的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三秋啊!

  [余冠英今译]

那个采艾的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三年啊!

  那人正在采葛藤。一天不见她,就像过了三月整。

注释

6165.com,  那人正在采蒿香。一天不见她,就像三季那么长。

⑴采:采集。葛:葛藤,一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。

  那人正在采苍艾。一天不见她,就像熬过三年来。

⑵萧:植物名。蒿的一种,即艾蒿。有香气,古时用于祭祀。

编辑:古典文学 本文来源:诗经: 国风·王风·采葛

关键词: