当前位置: 6165.com > 古典文学 > 正文

诗经·秦风·渭阳

时间:2019-11-17 08:01来源:古典文学
我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。 我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。 6165.com, [题解] 渭阳 先秦:佚名 我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。 我送舅氏,

  我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。

  我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。

6165.com 1

6165.com,  [题解]

渭阳

先秦:佚名

我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。

我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。

  秦穆公的儿子秦康公在渭水北岸,送别舅父公子重耳。为后世送别诗之祖。


  [注释]

译文及注释

  1、曰:发语词。

译文

  2、渭阳:咸阳一带。《传疏》:“水北曰阳,渭阳在渭水北,送舅氏至渭阳,不渡渭也。”

我送舅舅归国去,转眼来到渭之阳。什么礼物送给他?一辆大车四马黄。

  3、路车乘黄:《集传》:“路车,诸侯之车也。乘黄,四匹马皆黄也。”

我送舅舅归国去,思绪悠悠想娘亲。什么礼物送给他?美玉饰品表我心。

  4、悠悠我思:《正义》:“悠悠我思,念母也。因送舅氏而念母,为念母而作诗。”

注释

  5、琼瑰:《毛传》:“琼瑰,石而次玉。”

⑴渭:渭水。阳:水之北曰阳。

  6、玉佩:《诗缉》:“曹氏曰:玉佩,珩(横féng)、璜、琚(居jū)、瑀(雨yǔ)之属。”

⑵曰:发语词。

  [参考译文]

⑶路车:古代诸侯乘坐的车。朱熹《诗集传》:“路车,诸侯之车也。”

编辑:古典文学 本文来源:诗经·秦风·渭阳

关键词: