当前位置: 6165.com > 古典文学 > 正文

诗经: 颂·周颂·清庙之什·烈文6165.com

时间:2019-11-17 08:01来源:古典文学
烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。 2018-3-3 宜出行 宜堵车 宜一个人 念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於

  烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。

2018-3-3 宜出行 宜堵车 宜一个人

  念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!

6165.com 1

  [题解]

风雅颂

  周成王祭祀祖先时戒勉助祭诸侯的乐歌。

225原文烈文

  [注释]

  烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。

  1、烈文:有功与德。《通释》:“烈文二字平列,烈言其功,文言其德。”

  念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!

  2、祉福:《通释》:“成王即位,遍祭列祖,则祉福宜谓列祖锡之。”

注释

  3、惠:《郑笺》:“惠,爱也。”

  ⑴烈:光明。文:文德。辟公:诸侯。

  4、封靡:《毛传》:“封,大也。靡,累也。”

  ⑵锡(cì):赐。兹:此。祉(zhǐ):福。

  5、崇:《郑笺》:“崇,厚也。”

  ⑶封:大。靡:累,罪恶。

  6、序:承继。

  ⑷崇:尊重。

  7、皇:《集传》:“皇,大也。”

  ⑸戎:大。

  8、无竞:不刚强,意为恭谦有礼。《郑笺》:“无强乎维得贤人也。”

  ⑹序:通“叙”,业。皇:美。

  9、训:通“顺”。

  ⑺竞:争。维:于。

  10、不:通“丕”,大,

  ⑻训:导。

  [参考译文]

  ⑼不(pī):通“丕”,大。

  无功文德众诸侯,先王赐你大福祥。从今永远热爱我,子孙永保世代昌。别让你国有大罪。王将重重给封赏。想起这些大功荣,务要继承和发扬。得到贤人最重要,四方归顺无违抗。你们德行能昭明,天下诸侯都模仿。啊!祖宗功德不能忘!

  ⑽百辟:众诸侯。刑:通“型”,效法。

  ⑾前王:指周文王、周武王。

译文

编辑:古典文学 本文来源:诗经: 颂·周颂·清庙之什·烈文6165.com

关键词: