当前位置: 6165.com > 古典文学 > 正文

《青溪》

时间:2019-11-17 08:01来源:古典文学
作者:王维 王维《青溪》原诗、注释、翻译、赏析 下马饮君酒,问君何所之。 君言不得意,归卧南山陲。 6165.com,【原文】: 青溪 王维 言入黄花川,每逐青溪水。 随山将万转,趣途

作者:王维

王维《青溪》原诗、注释、翻译、赏析

下马饮君酒,问君何所之。


君言不得意,归卧南山陲。

6165.com,【原文】:

青溪

王维


言入黄花川,每逐青溪水。

随山将万转,趣途无百里。

声喧乱石中,色静深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

我心素已闲,清川澹如此。

请留盘石上,垂钓将已矣。

但去莫复问,白云无尽时。

【注释】

【注解】:

①此诗借颂扬名不见经传的青溪,来印证自己的“素愿”。②言:发语词,无意义。

1、饮君酒:劝君喝酒。

【翻译】

2、何所之:去哪里。

走进黄花川,我每每追随青溪的流水。

3、归卧:隐居。

旅程还不到百里之遥,溪水随着山路万转千回。

4、南山陲:终南山边。

它流过山间的乱石,发出喧响轰鸣,流经幽深的松林,又带着林间青色的宁静。

【韵译】:

菱角和荇菜荡漾在水上,澄净中央岸的芦苇倒映。

请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?

我的心向来淡泊闲静,何况面对着淡泊如我的青溪。

你说官场生活不得志,想要归隐南山的边陲。

从此留在这巨石之上吧,我将以垂钓来度我的余生。

你只管去吧我不再问,白云无穷尽足以自娱。

【赏析】:

【评析】:

本诗写了一条不很有名的溪水,描写了溪水及周围的景色,有动有静,有声有色。诗人用清溪的淡泊比照自己的恬静安闲,将如画的景色与自己的心境融合在一起。全诗清淡、自然、素雅,却韵味深厚。

这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对功名利禄、荣华富贵的否定。

本诗写的是山水景色,是王维在蓝田南山隐居初期写的,又叫《过青溪水作》。诗人通过歌颂青溪的宁静,表明自己喜爱闲适生活的情趣。

全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。

前四句总体介绍了青溪。黄花川在今天陕西凤县,青溪在今天陕西沔县,两地距离不远。“每逐”表明诗人曾多次顺着青溪进入黄花川游玩。山势的蜿蜒曲折使得这段不足百里的路程显得丰富多彩,非常吸引人。

《青溪》

接下来的四句,诗人用了“移步换形”的手法,写了青溪的各种景色。诗人穿行于山间乱石之中时,青溪的水声喧闹,一个“喧”字在声音上形成了很强的震撼力。流过松林平地时,溪水又变得安静起来,没有任何声音。清澈的溪水与两旁翠绿的松树相互映衬。

作者:王维

第五、六句,诗人用动静结合的手法,将诗的意境有声有色地营造出来。青溪流出松林后,到了一片开阔地,只见荇菜、菱叶浮在水面上,青翠荡漾;芦花、苇叶倒映在清澈的水中,充满诗意。这里的“漾漾”形容水动的样子,“澄澄”形容水静的样子,动静相应,非常生动。

言入黄花川,每逐青溪水。

结尾四句表达了诗人的想法。青溪的景色谈不上秀美绝伦,但为什么这样吸引人呢?这是因为诗人的心情。诗人将青溪清新的景色的自己闲适的心境完美地结合在一起,做到了心境和物境的统一。之后,诗人用了东汉严子陵在富春江上垂钓的典故,表明隐居的意愿。

随山将万转,趣途无百里。

本诗清新雅致,无论写景还是抒情都很自然,诗意无穷。

编辑:古典文学 本文来源:《青溪》

关键词: