当前位置: 6165.com > 古典文学 > 正文

《蛇衔草》文言文原文注释翻译 | 古文学习网

时间:2019-12-12 21:43来源:古典文学
作品简介《蛇衔草》告诉人们要善于观察,要善于借鉴。作品原文蛇衔草(版本一)昔有田父耕地,值见创蛇在焉。有一蛇,衔草著疮上,经日创蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。

作品简介《蛇衔草》告诉人们要善于观察,要善于借鉴。作品原文蛇衔草(版本一)昔有田父耕地,值见创蛇在焉。有一蛇,衔草著疮上,经日创蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因以“蛇衔”为名。《抱朴子》云,“蛇衔《指蛇衔草》能续己断之指如故”,是也。翻译从前有一位老农在耕地,看见一条受了伤的蛇躺在那里。有一条蛇,衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。经过一天的时间,伤蛇跑了。老农拾取那棵草其余的叶子给人治疮,全都灵验。本来不知道这种草的名字,就用“蛇衔草”当草名了。《抱朴子》说:“蛇衔能把已经断了的手指接起来,接得和原先一样。”说的就是这回事。蛇衔草(版本二)昔有田夫耕地,值见伤蛇在焉。顷之,有一蛇衔草着伤口上,经日创蛇走。田夫取其余叶治伤,皆验。本不知草名,乡人因以蛇衔名之。古人云:蛇衔草能续已断之指如故,非妄言也。译文过去有一位老农耕地,恰好看见一条受了伤的蛇躺在那里。过了一会儿,另有一条蛇,衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。第二天,受伤的蛇跑了。老农拾取那棵草其余的叶子给人治伤全都灵验。本来不知道这种草的名字,乡里人就用“蛇衔草”当草名了。古代人说:“蛇衔草能把已经断了的手指接得和原先一样。”并不是乱说的。注释1.著(zhuó):放2.《抱朴子》:晋人葛洪著。3.曩:从前。4.田夫:种田老人。5.着:放。6.验:验证。7.妄:胡乱。文化常识草药:相传神农氏尝百草而治病。草药是中医药的重要组成部分,蛇衔草能治伤是古人的经验之谈。到了明朝,李时珍编著《本草纲目》,收载药物1892种,其中大部分是草药,它是世界药物学及植物学的重要文献。作品启示1 要善于观察2 要善于借鉴

蛇衔草 版本一 原文: 昔有田父耕地,值见创蛇在焉。有一蛇,衔草着疮上,经日创蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因以蛇衔为名。《抱朴子》云,蛇衔《指蛇衔草》能续己断之指如故,是也。 翻译: 从前有一位老农在耕地,看见一条受了伤的蛇躺在那里。有一条蛇,衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。经过一天的时间,伤蛇跑了。老农拾取那棵草其余的叶子给人治疮,全都灵验。本来不知道这种草的名字,就用蛇衔草当草名了。《抱朴子》说:蛇衔能把已经断了的手指接起来,接得和原先一样。说的就是这回事。 版本二 原文: 昔有田夫耕地,值见伤蛇在焉。顷之,有一蛇衔草着伤口上,经日创蛇走。田夫取其余叶治伤,皆验。本不知草名,乡人因以蛇衔名之。古人云:蛇衔草能续已断之指如故,非妄言也。 译文: 过去有一位老农耕地,恰好看见一条受了伤的蛇躺在那里。过了一会儿,另有一条蛇,衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。第二天,受伤的蛇跑了。老农拾取那棵草其余的叶子给人治伤全都灵验。本来不知道这种草的名字,乡里人就用蛇衔草当草名了。古代人说:蛇衔草能把已经断了的手指接得和原先一样。并不是乱说的。 注释: 1.着:放 2.《抱朴子》:晋人葛洪着。 3.曩:从前。 4.田夫:种田老人。 5.着:放。 6.验:验证。 7.妄:胡乱。 文化常识 草药:相传神农氏尝百草而治病。草药是中医药的重要组成部分,蛇衔草能治伤是古人的经验之谈。到了明朝,李时珍编着《本草纲目》,收载药物1892种,其中大部分是草药,它是世界药物学及植物学的重要文献。

编辑:古典文学 本文来源:《蛇衔草》文言文原文注释翻译 | 古文学习网

关键词: